澳门银河太阳城-澳门银河网-澳门银河网投
咨询热线:
网站公告: 澳门银河太阳城-澳门银河网-澳门银河网投
地址:广东省广州市天河区88号
传真:
邮箱:admin@baidu.com
手机:
新闻动态 当前位置:官网首页 > 新闻动态 >

三句被曲解的文句,贻害多少中国人!

文章作者:    时间:2019-10-02 19:32

 中学教师熊道谋发帖称,在人们的习惯用语中,有___长久以来被人误读,使得其意大相径庭。这___是:1、人不为己,____。2、量小非君子,无毒不丈夫。3、女子无才便是德。请看其解释。第一句:「人不为己,____!」「为」字应读二声,是修为的为。正解:「做人如果不好好修为自己,就会为天地所不容!」人一定要养德。并非:人活着就是要____,处处应为自己着想。第二句:「量小非君子,无毒不丈夫!」毒字应读「度」,四声!出处:关汉卿《望江亭》:「便好道:量小非君子,无度不丈夫」 ,原话是:度,指大度的意思。正解:大丈夫要有足夠的度量与格局,容人所不能容,才算真正的大丈夫。卻被曲解为:要夠狠、夠阴毒才是大丈夫。第三句:「女子无才便是德!」「无」字是动词,应解释为:「有才,心里却要自视若无才。」正解:「有才德的女子,却以不显露才干,甚至自谦自己无才,这是一个女子最大的才德!」被曲解为:女子不应该有才华,甚至女子不该读书学文化,类似无才的女子有德!图为熊道谋与妻子。据说熊道谋老师曾就读于重庆市云阳县凤鸣中学。以前一直误读了这三句话的含义,今天看了注解,直正弄明白了,以后不再胡乱引用了!三句被曲解的文句,贻害多少中国人!
【返回列表页】
地址:广东省广州市天河区88号    电话:    传真:
Copyright © 2018 澳门银河太阳城澳门银河太阳城-澳门银河网-澳门银河网投 All Rights Reserved 技术支持: ICP备案编号: